
Se canta ou se canto ? Les deux, mon capitaine ! Patois et adaptation écrite se mélangent pour créer la confusion. Se canta est la forme « originelle » qui se prononce se canto ! La chanson ci-après est en « phonétique française » (Enfin plus ou moins, les linguistes vont hurler à me voir écrire ça, pour plus d’infos, voir wikipedia)
Debaat ma fennestro
A un aouselou,
Touto la ney canto
Canto pas per your.
Refrain :
Se canto, que canto.
Canto pas per you,
Canto per ma mio
Qu’es allen de you.
Aquellos montagnos
Que tan hautos soun
M’empachon de veyre
Mas amours oun soun.
Refrain
Bassas-bous montagnos
Plano aoussas-bous
Per que posqui bere
Mas amours oun soun.
Refrain
Aquellos montagnos
Tant s’abacharan
Et mas amourettos
Se rapproucharan.
Refrain
Abal, dins la prado,
a oun piboul traoucat
Lou coucut y canto,
Belhou y’a nisat.
Refrain
Deban ma fenestrou,
Y’a oun amalie,
Que fa de flours blancos,
coumo de papie
Refrain
Si aquelos flourelos
Fasion d’amielos
Na rempliron las potsos
per you amb per bous
Refrain
Si n’eri hiroudello,
Et posquessi boula,
Ne trabessaria l’aigà
Per l’anà embrassat
Tags : rugby

