<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blogouille &#187; Chansons du sud-ouest</title>
	<atom:link href="http://blog.bafouille.fr/category/carnet-de-chants/chansons-du-sud-ouest/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.bafouille.fr</link>
	<description>Le blog de la bafouille</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Aug 2010 19:17:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Vino griego (peña baïona)</title>
		<link>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/chansons-du-sud-ouest/vino-griego-pena-baiona/</link>
		<comments>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/chansons-du-sud-ouest/vino-griego-pena-baiona/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 01:03:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bafouille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chansons du sud-ouest]]></category>
		<category><![CDATA[Bayonne]]></category>
		<category><![CDATA[encierro]]></category>
		<category><![CDATA[rugby]]></category>
		<category><![CDATA[Vino griego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bafouille.fr/?p=718</guid>
		<description><![CDATA[Dans notre cher petit Bayonne Il est une peña La peña baiona Ils portent fièrement partout leur foulard bleu et blanc A Dax ou à Narbonne On ne voit plus que ces gars-là Qui ont dans le cœur Leurs chers joueurs Du rugby roi… Chez nous à Jean Dauger Ou bien partout à l&#8217;extérieur Sur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://blog.bafouille.fr/wp-content/uploads/2010/03/vino-griego.jpg" rel="lightbox[718]"><img class="size-full wp-image-719    aligncenter" title="encierro" src="http://blog.bafouille.fr/wp-content/uploads/2010/03/vino-griego.jpg" alt="" width="560" height="124" /></a></p>
<p style="text-align: center;">Dans notre cher petit Bayonne<br />
Il est une peña<br />
La peña baiona<br />
Ils portent fièrement partout<br />
leur foulard bleu et blanc<br />
A Dax ou à Narbonne<br />
On ne voit plus que ces gars-là<br />
Qui ont dans le cœur<br />
Leurs chers joueurs<br />
Du rugby roi…<span id="more-718"></span></p>
<p style="text-align: center;">Chez nous à Jean Dauger<br />
Ou bien partout à l&#8217;extérieur<br />
Sur tous les stades enfiévrés<br />
Elle nous met tant d&#8217;ardeur<br />
C&#8217;est la peña<br />
Qui crie sa joie<br />
Sur cet air là…</p>
<p style="text-align: center;">Allez allez<br />
Les bleus et blancs<br />
De l&#8217;Aviron Bayonnais<br />
C&#8217;est la peña<br />
C&#8217;est la peña baiona<br />
On est tous là<br />
Allez les gars<br />
Encore une fois…<br />
Allez allez<br />
Les bleus et blancs<br />
De l&#8217;aviron bayonnais<br />
Jouez au ras<br />
Puis écartez c&#8217;est l&#8217;essai<br />
On applaudit à vos exploits,<br />
C&#8217;est gagné…</p>
<p style="text-align: center;">Dans notre cher petit Bayonne<br />
Il est une peña<br />
La peña baiona<br />
Ils portent fièrement partout leur<br />
foulard bleu et blanc<br />
A Dax ou à Narbonne<br />
On ne voit plus que ces gars là<br />
Qui ont dans le cœur<br />
Leurs chers joueurs<br />
Du rugby roi…<br />
Partout nos joueurs brillent<br />
Souvent la victoire est au bout,<br />
Les rues de bleu et blanc<br />
S&#8217;habillent<br />
Et la fête est partout<br />
C&#8217;est la peña qui crie sa joie<br />
Sur cet air là</p>
<p style="text-align: center;">Allez allez<br />
Les bleus et blancs<br />
De l&#8217;Aviron Bayonnais<br />
C&#8217;est la peña<br />
C&#8217;est la peña baiona<br />
On est tous là<br />
Allez les gars<br />
Encore une fois…<br />
Allez allez<br />
Les bleus et blancs<br />
De l&#8217;aviron bayonnais<br />
Jouez au ras<br />
Puis écartez c&#8217;est l&#8217;essai<br />
On applaudit à vos exploits,<br />
C&#8217;est gagné…</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Gorka Robles / Marc Lartigau</strong></p>
<div style="text-align:center"><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TedfaCcqWZs&#038;hl=fr_FR&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TedfaCcqWZs&#038;hl=fr_FR&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></div>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://blog.bafouille.fr/social.gif" alt="Share/Bookmark"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/chansons-du-sud-ouest/vino-griego-pena-baiona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hegoak</title>
		<link>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/hegoak/</link>
		<comments>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/hegoak/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 23:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bafouille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnet de chants de rugby]]></category>
		<category><![CDATA[Chansons du sud-ouest]]></category>
		<category><![CDATA[basque]]></category>
		<category><![CDATA[Hegoak]]></category>
		<category><![CDATA[rugby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bafouille.fr/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[Hegoak ebaki banizkion Neuria izango zen Ez zuen aldegingo Bainan horrela Ez zen gehiago xoria izango Eta nik Xoria nuen maite TRADUCTION: Si je lui avais coupé les ailes Elle aurait été mienne Elle ne se serait pas enfuie Mais alors elle n&#8217;aurait plus été un oiseau Et moi c&#8217;est l&#8217;oiseau que j&#8217;aimais]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-751      aligncenter" title="Hegoak" src="http://blog.bafouille.fr/wp-content/uploads/2009/11/hegoak.jpg" alt="" width="560" height="197" /><br />
Hegoak ebaki banizkion<br />
Neuria izango zen<br />
Ez zuen aldegingo<br />
Bainan horrela<br />
Ez zen gehiago xoria izango<br />
Eta nik<br />
Xoria nuen maite</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">TRADUCTION:</p>
<p style="text-align: center;">Si je lui avais coupé les ailes<br />
Elle aurait été mienne<br />
Elle ne se serait pas enfuie<br />
Mais alors elle n&#8217;aurait plus été un oiseau<br />
Et moi c&#8217;est l&#8217;oiseau que j&#8217;aimais</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><object id="VideoPlayback" style="width: 400px; height: 326px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="100" height="100" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-6691514064466505118&amp;hl=fr&amp;fs=true" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed id="VideoPlayback" style="width: 400px; height: 326px;" type="application/x-shockwave-flash" width="100" height="100" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-6691514064466505118&amp;hl=fr&amp;fs=true" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://blog.bafouille.fr/social.gif" alt="Share/Bookmark"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/hegoak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les Fêtes de Mauléon</title>
		<link>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/les-fetes-de-mauleon/</link>
		<comments>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/les-fetes-de-mauleon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 11:08:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bafouille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnet de chants de rugby]]></category>
		<category><![CDATA[Chansons du sud-ouest]]></category>
		<category><![CDATA[Féria]]></category>
		<category><![CDATA[Les fêtes de Mauléon]]></category>
		<category><![CDATA[rugby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bafouille.fr/?p=537</guid>
		<description><![CDATA[Et du plus petit coin de Navarre, de la Soule et même du Labourd, On parle de Mauléon Licharre avec envie et beaucoup d&#8217;amour, Mauléon et ses superbes fêtes, si vivantes et si pleine d&#8217;entrain, Mauléon et ses foules coquettes et son beau folklore souletain Refrain (Aïfa, Santa Maria) Farandole, qui s&#8217;envole pour les fêtes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Et du plus petit coin de Navarre, de la Soule et même du Labourd,<br />
On parle de Mauléon Licharre avec envie et beaucoup d&#8217;amour,<br />
Mauléon et ses superbes fêtes, si vivantes et si pleine d&#8217;entrain,<br />
Mauléon et ses foules coquettes et son beau folklore souletain<br />
<span id="more-537"></span><br />
<strong>Refrain<br />
(Aïfa, Santa Maria)<br />
Farandole, qui s&#8217;envole pour les fêtes de la Saint-Jean<br />
Jolies filles, qui pétillent, dans les bras de leur chers amants,<br />
Cavalcades, sérénades, irrinzina cette chanson<br />
Nuit d&#8217;ivresse, d&#8217;allégresse, tout ça c&#8217;est les fêtes de mauléon (Bis)</strong></p>
<p>Venez donc un peu voir le programme, Vous me direz s&#8217;il est vraiment bon,<br />
Vous y trouverez messieurs mesdames l&#8217;éternelle course de chevaux,<br />
De splendides parties de pelote et un choix de danseur souletain,<br />
Fandangos et superbes gavottes, tout ça dans l&#8217;ambiance des bons copains.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Ce soir c&#8217;est la cohue générale, du vieux port jusqu&#8217;au fond du Plancho,<br />
Il faut voir un peu comment se trimballent nos marixus et nos ramuntxos,<br />
Les fougueux bergers de nos montagnes et la jeunesse des environs<br />
Ont ce soir déserté la campagne pour venir au Fêtes de Mauléon.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://blog.bafouille.fr/social.gif" alt="Share/Bookmark"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/les-fetes-de-mauleon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Se canto</title>
		<link>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/se-canto/</link>
		<comments>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/se-canto/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 22:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bafouille</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnet de chants de rugby]]></category>
		<category><![CDATA[Chansons du sud-ouest]]></category>
		<category><![CDATA[rugby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.bafouille.fr/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[Se canta ou se canto ? Les deux, mon capitaine ! Patois et adaptation écrite se mélangent pour créer la confusion. Se canta est la forme &#171;&#160;originelle&#160;&#187; qui se prononce se canto ! La chanson ci-après est en &#171;&#160;phonétique française&#160;&#187; (Enfin plus ou moins, les linguistes vont hurler à me voir écrire ça, pour plus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-489 aligncenter" title="Gaston fébus - Se canta" src="http://blog.bafouille.fr/wp-content/uploads/2009/09/Gaston-fébus-Se-canta.jpg" alt="Gaston fébus - Se canta" width="530" height="85" /></p>
<p>Se canta ou se canto ? Les deux, mon capitaine ! Patois et adaptation écrite se mélangent pour créer la confusion. Se canta est la forme &laquo;&nbsp;originelle&nbsp;&raquo; qui se prononce se canto ! La chanson ci-après est en &laquo;&nbsp;phonétique française&nbsp;&raquo; (Enfin plus ou moins, les linguistes vont hurler à me voir écrire ça, pour plus d&#8217;infos, voir <a title="Prononciation académique de l'occitan (y'en a-t-il une ?)" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Prononciation_de_l%27occitan" target="_blank">wikipedia</a>)</p>
<p><span id="more-488"></span></p>
<p>Debaat ma fennestro<br />
A un aouselou,<br />
Touto la ney canto<br />
Canto pas per your.</p>
<p><strong> </strong><strong>Refrain :<br />
</strong>Se canto, que canto.<br />
Canto pas per you,<br />
Canto per ma mio<br />
Qu&#8217;es allen de you.</p>
<p>Aquellos montagnos<br />
Que tan hautos soun<br />
M&#8217;empachon de veyre<br />
Mas amours oun soun.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Bassas-bous montagnos<br />
Plano aoussas-bous<br />
Per que posqui bere<br />
Mas amours oun soun.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Aquellos montagnos<br />
Tant s&#8217;abacharan<br />
Et mas amourettos<br />
Se rapproucharan.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Abal, dins la prado,<br />
a oun piboul traoucat<br />
Lou coucut y canto,<br />
Belhou y&#8217;a nisat.</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Deban ma fenestrou,<br />
Y&#8217;a oun amalie,<br />
Que fa de flours blancos,<br />
coumo de papie</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Si aquelos flourelos<br />
Fasion d&#8217;amielos<br />
Na rempliron las potsos<br />
per you amb per bous</p>
<p><strong>Refrain</strong></p>
<p>Si n&#8217;eri hiroudello,<br />
Et posquessi boula,<br />
Ne trabessaria l&#8217;aigà<br />
Per l&#8217;anà embrassat</p>
<p><a class="a2a_dd addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save"><img src="http://blog.bafouille.fr/social.gif" alt="Share/Bookmark"/></a> </p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.bafouille.fr/carnet-de-chants/se-canto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
